Unisciti a 318 altri iscritti
ATTENZIONE! Il mio weblog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità … insomma, scrivo un po’ quello che mi pare, su argomenti vari e quando ho tempo. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 07/03/2001. L’ Autore, cioè io, non ha alcuna responsabilità sui contenuti dei siti in collegamento, sulla qualità o correttezza dei dati, sui commenti dei lettori. Mi riservo, dunque, la facoltà di rimuovere le informazioni fornite da terzi qualora le ritenga offensive o contrarie al buon costume. Le immagini e i video (scaricati prevalentemente da YouTube), se ci sono, sono correlati agli argomenti di cui scrivo e provengono per lo più da Internet, quindi sono valutati di pubblico dominio. Qualora i soggetti proprietari fossero contrari alla pubblicazione non dovranno far altro che segnalarlo; in tal caso procederò ad una rapida eliminazione. © Riproduzione riservata. I testi, quando non diversamente esplicitato, sono opera mia, prodotto creativo della mia mente, quindi non riproducibili da terzi, specie se vengono spacciati per propri. Gli articoli si possono linkare ma solo nei siti di pubblico accesso, escludendo i social network (come Facebook, ad esempio) il cui accesso sia riservato e richieda una password. Nel caso in cui nei post io faccia riferimento ad articoli pubblicati sulla stampa nazionale e internazionale o in altri blog e siti presenti sul web, sarà mia cura citare la fonte e/o renderla accessibile tramite link.
Credo che voglia dire: “compri 1 e l’altro è gratis”. Come dire che lo sconto è del 50%, ovvero “due al prezzo di uno”. A meno che, trattandosi di scarpe, te ne diano due al prezzo di una … ma in questo caso non vedo dove sia l’affare: chi mai comprerebbe una scarpa sola? 🙂
Certo, l’oggetto è un paio di scarpe per riceverne un’altro omaggio. Ma permettimi di dire che è espresso in modo assai equivoco e ridicolo. E penso anche volutamente-.
🙂
Sai che gli Inglesi sono sintetici … anche a costo di apparire equivoci! 🙂
Da noi, volutamente, succede di leggere, sulle vetrine dei negozi, a caratteri cubitali “- 70%” per poi scoprire che in un carattere minuscolo c’è scritto anche “fino a”.
In fatto di strategie per vendere, tutto il mondo è paese.
eh sì….. 🙂
Scusate, ma se una frase del genere vi ha destato l’attenzione …….. non avete immaginato che quest’ultimo, appunto, fosse lo scopo del pubblicitario?
Mi sono accorto, dopo avere inviato il mio commento, che a Frz la cosa non era sfuggita.